Lengua y Literatura
Apuntes de Lengua y Literatura para estudiantes de Bachillerato
Rasgos del Español de América
0Historia
Cuando Colón llegó a América en 1492, el idioma español ya se encontraba consolidado en la Península, pero en este nuevo mundo se inició otro proceso, el del afianzamiento de esta lengua, llamado hispanización
La América prehispánica se presentaba como un conglomerado de pueblos y lenguas diferentes que se articuló políticamente como parte del imperio español y bajo el alero de una lengua común.
La diversidad idiomática americana era tal, que algunos autores estiman que este (más…)
El texto, la lectura y los libros
0EL TEXTO
Que es un texto: es un conjunto de enunciados que forman una obra manuscrita o impresa, para formar un tema con sentido completo.
Tipos de textos
- Texto informativo: Alguna noticia de
comunidad.
- Texto
instruccional: Al prepara una torta hay que ver la receta.
- Texto
expositivo: Al leer un periódico.
- Texto
argumentativo:
- Texto
narrativo: Los cuentos o periódicos que leemos.
LA LECTURA
Propósito de la lectura
Cuando leemos un texto no tenemos siempre el mismo propósito o intención. En algunas ocasiones, (más…)
La lírica renacentista
01. CARACTERÍSTICAS DEL RENACIMIENTO
En el siglo XVI aparece
en Italia, un movimiento cultural y filosófico que muestra un renovado interés
por el ser humano y el pasado grecolatino. Este período se conoce como
Renacimiento. Esta época está marcada por grandes cambios sociales y la
burguesía.
SOCIEDAD Y CULTURA RENACENTISTA
La rígida estructuración social del Medievo se rompe con el apogeo de la burguesía, y el influjo del Humanismo supone un cambio en la mentalidad de la época: – Teocentrismo (más…)
Recursos de la lengua del nivel fónico, léxico-semántico y morfosintáctico
0RECURSOS RELACIONADOS CON EL NIVEL FÓNICO
Llamamos recursos del nivel
fónico a aquellos que aprovechan la
combinación y repetición de los sonidos,
y las posibilidades del ritmo
Éstos son los más importantes:
Aliteración
Repetición próxima del mismo sonido, con el objeto de imitar algún sonido o producir determinadas sensaciones. En el silencio sólo se escuchaba/un sonido de abejas que sonaba. Garcilaso de la Vega. En este caso, la repetición del sonido s evoca el zumbido de las abejas.
Paronomasia
Juego (más…)
Nivel morfosintáctico y léxico-semántico
0NIVEL MORFOSINTÁCTICO
Unidades del nivel morfosintáctico:Texto
Unidad de mayor carácter comunicativo.;Parrafo
Unidad q contiene una idea completa en un texto.;Enunciado
Conjunto de palabras que tienen sentido completo en una situación determinada.;Oracion:
estructura sintasticamente autonoma formada por el sujeto y un predicado.;Sintagma:
conjunto de palabras que desempeñan una funcion en la oracion.;Palabra
Grupo fonico susceptible de ser aislado.;Monema
Unidad minima dotada de significado. (más…)Análisis de los personajes de La Casa de Bernada Alba
0Por sus nombres se clasifican en dos grupos: a) nombres propios (algunos de claro sentido simbólico) y b) nombres descriptivos (de su función u oficio) o genéricos (que designan una clase o grupo humano).
Junto a los personajes que aparecen en escena, hay otros citados en el texto. Por ejemplo, Pepe el Romano está caracterizado por lo que se dice de él. Lo cierto es que el drama carecería de sentido sin su presencia. Se trata de un personaje que permanece oculto (aunque al final se oye su silbido) (más…)
El plano simbólico y poético
0PLANO SIMBÓLICO.
Los símbolos constituyen uno de los pilares creadores en la producción dramática y lírica de Lorca. Un símbolo es un elemento físico que alude a una experiencia psíquica interna (un sentimiento, un estado de ánimo…). Dentro de la obra de Lorca, un mismo símbolo puede aludir a más de un campo (por ejemplo, la luna se relaciona con la muerte, el erotismo, la fecundidad o la belleza, según el contexto en el que se encuentre).Los nombres propios.
Bernarda, nombre que significa (más…)
El teatro de la primera mitad del s. XX
1TEATRO DE LA PRIMERA MITAD S.XX
Relaciones semánticas
01. TIPOS DE RELACIÓN DE EQUIVALENCIA SEMÁNTICA INTRALINGÜÍSTICA:
Algunos autores distinguen dos tipos de relación de equivalencia semántica intralingüística:a) Monoequivalencia: cuando un no descriptor está ligado a un solo descriptor. Es el caso más frencuente.
b) Pluriequivalencia: a su vez se divide en dos casos: cuando un no descriptor está ligado a varios descriptores utilizables individualmente o combinados.
La notación USE se acompaña de los descriptores que hay que utilizar. Y (más…)
El género dramático, el teatro desde 1940 y el ensayo español en el s. xx
0El genero Dramático
El genero dramático o teatral se basa en la presentación simultanea, en forma de dialogo directo entre personajes, de acciones humanas que se van oponiendo hasta generar conflictos dramaticos. Asi pues conocemos el argumento a través de las palabras de los personajes y de los otros códigos que interactúan. No existe la figura del narrador, puesto que es innecesario que algien nos vaya contando algo que esta ocurriendo ante nuestros ojos en ese momento. Solo aparece en casos (más…)